1. 首页
  2. 招生教育
  3. 指鹿为马文言文翻译 指鹿为马文言文翻译和原文

指鹿为马文言文翻译 指鹿为马文言文翻译和原文

简介:关于指鹿为马文言文翻译 指鹿为马文言文翻译和原文的相关疑问,相信很多朋友对此并不是非常清楚,为了帮助大家了解相关知识要点,小编为大家整理出如下讲解内容,希望下面的内容对大家有帮助!
如果有更好的建议或者想看更多关于招生教育技术大全及相关资讯,可以多多关注茶馆百科网。

  翻译为:赵高想要叛乱,但害怕朝廷大臣不听从他,于是他就先设下圈套。带来了一只鹿献给二世并说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成了是马。”并问身边的大臣,可左右的大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,也有的说是鹿,然后赵高就在暗中假借法律中伤那些说是鹿的人。在这之后,大臣们都开始畏惧赵高。

  原文:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

  注释:乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。设验:设法试探。二世:指秦二世皇帝胡亥。阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。左右:身边的人。阿顺:阿谀奉承。欲:想要。恐:害怕,恐怕。

  指鹿为马的寓意:指鹿为马意思是指着鹿说是马;比喻故意颠倒黑白,混淆是非。寓意是形容那些依仗权势公然撒谎、公然颠倒黑白的坏人。指鹿为马告诉我们的道理是凡事要观全局再做出客观、全面的认识和判断,而不是以偏概全,胡乱臆测。

本文主要介绍了关于指鹿为马文言文翻译 指鹿为马文言文翻译和原文的相关养殖或种植技术,招生教育栏目还介绍了该行业生产经营方式及经营管理,关注招生教育发展动向,注重系统性、科学性、实用性和先进性,内容全面新颖、重点突出、通俗易懂,全面给您讲解招生教育技术怎么管理的要点,是您招生教育致富的点金石。
以上文章来自互联网,不代表本人立场,如需删除,请注明该网址:http://23.234.50.4:8411/article/2363588.html