1. 首页
  2. 生活常识
  3. got翻译

got翻译

简介:关于got翻译的相关疑问,相信很多朋友对此并不是非常清楚,为了帮助大家了解相关知识要点,小编为大家整理出如下讲解内容,希望下面的内容对大家有帮助!
如果有更好的建议或者想看更多关于生活常识技术大全及相关资讯,可以多多关注茶馆百科网。
参加婚礼发现海报上写着we got married,就想问问大家这个时态用得对吗?有没有专业的?

这个时态是对的,简单过去式,get变成got,所以是got married,翻译成“”我们结婚了!“需要注意的是,在问别人”你结婚了吗?“的时候,比较常用的英语表达反而是现在时:“Are you married?” 原因是这样的:汉语的“你结婚了么”表面上看起来带着“了”,貌似应该是过去时,而实际上却是询问的一个“状态”——“了”所代表的完结状态,而这种完结状态是现在的状况,因此用现在时“Are you married?” Hope this helps.~

忽然想到了邓超那句we are 伐木累是否可以会心一笑呢?在我们读初中的时候就有了英语语法,有过去时,现在进行时和将来时,所对应的事情就是已经发生的和正在发生的和将要发生的很明显,题主那个是已经发生了的,那就大胆说,no,不是这样的也希望有情人终成眷属,哈哈

本文主要介绍了关于got翻译的相关养殖或种植技术,生活常识栏目还介绍了该行业生产经营方式及经营管理,关注生活常识发展动向,注重系统性、科学性、实用性和先进性,内容全面新颖、重点突出、通俗易懂,全面给您讲解生活常识技术怎么管理的要点,是您生活常识致富的点金石。
以上文章来自互联网,不代表本人立场,如需删除,请注明该网址:http://23.234.50.4:8411/article/1572723.html