1. 首页
  2. 综合百科
  3. 教训是什么意思(给你点颜色看看)

教训是什么意思(给你点颜色看看)

简介:关于教训是什么意思(给你点颜色看看)的相关疑问,相信很多朋友对此并不是非常清楚,为了帮助大家了解相关知识要点,小编为大家整理出如下讲解内容,希望下面的内容对大家有帮助!
如果有更好的建议或者想看更多关于综合百科技术大全及相关资讯,可以多多关注茶馆百科网。

换句话说,我们中国人历史悠久,源远流长。有很多很有意思的汉语口语句子,我们要理解好,才能理解的更透彻。

就那样,中文句子翻译不好,中式英语就会闹笑话。

老规矩,扔几个字,看用英语怎么说。

1)你给我过来!

2)给你点颜色看看!

3)你自讨苦吃!你自找的!

4)你脑子进水了吗?

当然,这些句子的英文表达可以不止一种。让我们来看看这些句子的常见翻译吧!

这句话

1)你给我过来!

经常带着一些情绪(比如愤怒)说,但是& quot过来& quot你不在这里。用英语怎么说?

你可以直接说“comehere”(那“给我”去哪了?其实这里的“给我”在中文里只是表示一种命令语气,没有实际意义),英语中就用祈使句表达了。

如果你觉得语气不够强烈,你也可以说& quot你最好来这里& quot!

英语示例:

Comehere,Adam!Havealookatyourreportcard!Whatgives?

亚当,过来!看看你的成绩单!发生了什么事?

句子

2)给你点颜色看看!

也是经典,但是& quot给你点颜色看看& quot不是giveyoucolorsee,那么用英语怎么说?首先,了解一下& quot颜色& quot,其实就是给你一个教训的意思。

因此,& quot给你点颜色看看& quot可译为Iwillteachyoualesson(意为给你上一课,lesson可指一课);也可以更口语化,比如Iwillkickyourass(就是踢屁股,暴打)。

英语示例:

Adam,stopactingup!OrIwillteachyoualesson!

亚当,别淘气了!不然我给你点颜色看看!(actup指调皮捣蛋的孩子)

看到这句话,我们应该明白& quot自作自受& quot和& quot自作自受& quot意思是你主动做了一件事,结果很不好。既然是主动寻求,可以用askfor这个短语来翻译。

因此,“你自找的”可以说“youaskedforit”。

英语示例:

Justsaveyourwords,youaskedforit!

省省吧!你自找的!

3)你自讨苦吃!你自找的!

这也是经典的一句话。理解背后的含义。"你疯了& quot往往是对方是不是做了常人无法理解的事情或者是愚蠢的问题。你不知道对方脑子里在想什么,你疯了。

因此,我们可以这么翻译:“whatwereyouthinking”?(你当时在想什么啊,脑子进水了?);

当然,你也可以说“haveyoulostyourmind”?(你失去了理智吗?疯了吗?)

示例:

Whatwereyouthinking?Whydidyoubuytenbagsofrice?

你疯了吗?你为什么买十袋大米?

4)你脑子进水了?

【资料大礼包】

1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!

本文主要介绍了关于教训是什么意思(给你点颜色看看)的相关养殖或种植技术,综合百科栏目还介绍了该行业生产经营方式及经营管理,关注综合百科发展动向,注重系统性、科学性、实用性和先进性,内容全面新颖、重点突出、通俗易懂,全面给您讲解综合百科技术怎么管理的要点,是您综合百科致富的点金石。
以上文章来自互联网,不代表本人立场,如需删除,请注明该网址:http://23.234.50.4:8411/article/100864.html